AC | יח גם-עוילים מאסו בי אקומה וידברו-בי
|
ASV | Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
|
BE | Even young children have no respect for me; when I get up their backs are turned on me.
|
Darby | Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.
|
ELB05 | Selbst Buben verachten mich; will ich aufstehen, so reden sie über mich.
|
LSG | Je suis méprisé même par des enfants; Si je me lève, je reçois leurs insultes.
|
Sch | Sogar Buben verachten mich; stehe ich auf, so reden sie wider mich.
|
Web | Yes, young children despised me; I arose, and they spoke against me.
|